Ceny

   Překlady a tlumočení:


 čeština -> angličtina

 angličtina -> čeština

 čeština -> němčina

 němčina -> čeština


 angličtina <-> němčina

Translation Services:


 Czech -> English

 English -> Czech

 Czech -> German

 German -> Czech


 English <-> German

Překlady a tlumočení:


němčina -> čeština

čeština -> němčina

němčina -> angličtina

angličtina -> němčina


  SOUDNÍ PŘEKLADATEL

  Mgr. Romy Blahová

Soudní překladatelka, tlumočnice jazyka anglického a německého

Čtěte více


  PŘÍPLATKY K PŘEKLADU

Překlad do 24 hodin

Zvláštní grafické úpravy
Skenování obrázků

Překlad nebo tlumočení v sobotu
Překlad nebo tlumočení v neděli


  SLEVY ZA PŘEKLAD

Množstevní slevy
Slevy stálým zákazníkům
Individuální slevy

ANGLIČTINA - NĚMČINA - ČEŠTINA

Ceny překladatelských služeb

Překlady – angličtina (AJ), čeština (ČJ), němčina (NJ)

Ceny všech překladatelských služeb jsou smluvní a jsou závislé na odborné a jazykové náročnosti originálního textu.

Pouze na základě konkrétní zakázky je možno posoudit náročnost překladu, odhadnout rozsah výsledného textu a připravit finanční kalkulaci ceny překladu.

Základní jazykové skupiny

  • Překlad z cizího jazyka do češtiny

    angličtina -> čeština
    němčina -> čeština
  • Překlad z češtiny do cizího jazyka

    čeština -> angličtina
    čeština -> němčina
  • Překlad z cizího do cizího jazyka

    angličtina -> němčina
    němčina -> angličtina

Celková cena za překlad se vypočte dle počtu normostran (NS) z výsledného přeloženého textu a může se lišit od délky zdrojového textu.

Normostrana překladu (NS)

Jednou normostranou se rozumí 30 řádků po 60-ti úhozech, tj. 1800 znaků. Tato specifikace je zavedena, aby při stanovení délky textu nehrála roli velikost písma, šířka a výška stránky nebo řádkování.


Informace o cenách za překlad

Základní ceny za překladatelské služby najdete v ceníku překladatelských služeb, včetně příplatků a případných slev.

Pro detailní informace o cenách překladů, soudního ověření cizojazyčného textu, popř. dalších překladatelských službách, využijte, prosím, jeden z kontaktů.

Ceny tlumočnických služeb

Tlumočení – angličtina (AJ), čeština (ČJ), němčina (NJ)

Ceny tlumočnických služeb jsou smluvní a závislé na oboru a kategorii tlumočnické služby.

  • konsekutivní tlumočení
  • simultánní tlumočení
  • tlumočení v zahraničí

Při tlumočení je účtována vždy nejméně polovina pracovního dne (4 hodiny) a to včetně všech přestávek a přerušení.

Objednavatel zajišťuje tlumočníkovi na vlastní náklady stravu a ubytování na standardní úrovni, včetně dopravy, a úhradu všech nákladů spojených s výkonem tlumočnických služeb.


Informace o cenách tlumočení

Pro bližší informace o cenách tlumočnických služeb využijte, prosím, jeden z kontaktů.

Další překladatelské služby

  • Připojení soudního ověření - tlumočnické doložky
  • Korektura překladu v angličtině, němčině
  • Korektura českého textu
  • Přepis českého nebo cizojazyčného textu
  • Přepis a překlad z audio kazet
  • Přepis a překlad z video kazet VHS, VHS-C


Mapa stránek

Art of Programming Network