Časté dotazy

   Překlady a tlumočení:


 čeština -> angličtina

 angličtina -> čeština

 čeština -> němčina

 němčina -> čeština


 angličtina <-> němčina

Translation Services:


 Czech -> English

 English -> Czech

 Czech -> German

 German -> Czech


 English <-> German

Překlady a tlumočení:


němčina -> čeština

čeština -> němčina

němčina -> angličtina

angličtina -> němčina


  SOUDNÍ PŘEKLADATEL

  Mgr. Romy Blahová

Soudní překladatelka, tlumočnice jazyka anglického a německého

Čtěte více


  SOUDNÍ PŘEKLAD

Překlady se soudním ověřením se sešívají se zdrojovým textem, buď s originálním dokladem nebo jeho notářsky ověřenou kopií. K tomuto kompletu se připojí tzv. tlumočnická doložka opatřená kulatým razítkem.

Čtěte více



  CENA ZA PŘEKLAD

Na překlady většího rozsahu poskytuji množstevní slevy a stálým zákazníkům nabízím individuální smluvní ceny za překlady i soudní ověření.

ANGLIČTINA - NĚMČINA - ČEŠTINA

Čtěte více

Často kladené otázky

Lokalizujete webovské stránky?

Provádíte překlad webových stránek?






Odpověď

Lokalizace Web stránek

Mezi mé služby patří i překlady Web stránek na Internetu. Chcete-li tedy vytvořit německou nebo anglickou verzi vaší webovské prezentace, zašlete mi, prosím, Váš požadavek.

Ve spolupráci s profesionálním programátorem jsem schopna zpracovat libovolný počítačový formát používaný na Internetu – od běžného HTML, DHTML, PHP, ASP až po projekty ve formátech Clarion, ColdFusion, či NetObjects Fusion.

Chcete-li vytvořit, či upravit stávající podobu vašeho Webu, zajistím Vám i vývoj na zakázku.



Viz také - Zabýváte se lokalizací software?





Nenašli jste odpověď na svou otázku?

Využijte, prosím, následující formulář pro zaslání Vašeho dotazu:

Vaše jméno

Váš email

Popis

 

             




Mapa stránek

Art of Programming Network