   | |
SOUDNÍ PŘEKLADATEL
Mgr. Romy Blahová
Soudní překladatelka, tlumočnice jazyka anglického a německého
Čtěte více
| 
|
SOUDNÍ PŘEKLAD
Překlady se soudním ověřením se sešívají se zdrojovým textem, buď s originálním dokladem nebo jeho notářsky ověřenou kopií. K tomuto kompletu se připojí tzv. tlumočnická doložka opatřená kulatým razítkem.
Čtěte více
| 
|
| 
|
CENA ZA PŘEKLAD
Na překlady většího rozsahu poskytuji množstevní slevy a stálým zákazníkům nabízím individuální smluvní ceny za překlady i soudní ověření.
ANGLIČTINA - NĚMČINA - ČEŠTINA
Čtěte více
| |
|
| | Často kladené otázky
Překladáte všechny obory?
S jakým odborným zaměřením máte zkušenosti?
Můžu Vám zaslat k překladu i vysoce odborný text?
| | Odpověď
Překladatelské obory
Díky svému vysokoškolskému studium překladatelství angličtiny-němčiny a jazykové praxi z domova i ciziny mám bohaté zkušenosti s překlady, popř. tlumočením v následujících oborech:
Ekonomika Evropská unie (EU) Film, TV a video Finance Informační technologie Internet Lékařské a farmaceutické překlady Lokalizace software Média Obchod Personalistika Počítače Právní dokumenty Právo Software & Hardware Strojírenství Strojírenství a stavebnictví Telekomunikace Umění a literatura Vzdělávání Web technologie Zdravotnictví
Viz také - Jaké další služby můžete nabídnout?
| | Nenašli jste odpověď na svou otázku?
Využijte, prosím, následující formulář pro zaslání Vašeho dotazu:
| |
|
|
| |
|
| |