Časté dotazy

   Překlady a tlumočení:


 čeština -> angličtina

 angličtina -> čeština

 čeština -> němčina

 němčina -> čeština


 angličtina <-> němčina

Translation Services:


 Czech -> English

 English -> Czech

 Czech -> German

 German -> Czech


 English <-> German

Překlady a tlumočení:


němčina -> čeština

čeština -> němčina

němčina -> angličtina

angličtina -> němčina


  SOUDNÍ PŘEKLADATEL

  Mgr. Romy Blahová

Soudní překladatelka, tlumočnice jazyka anglického a německého

Čtěte více


  SOUDNÍ PŘEKLAD

Překlady se soudním ověřením se sešívají se zdrojovým textem, buď s originálním dokladem nebo jeho notářsky ověřenou kopií. K tomuto kompletu se připojí tzv. tlumočnická doložka opatřená kulatým razítkem.

Čtěte více



  CENA ZA PŘEKLAD

Na překlady většího rozsahu poskytuji množstevní slevy a stálým zákazníkům nabízím individuální smluvní ceny za překlady i soudní ověření.

ANGLIČTINA - NĚMČINA - ČEŠTINA

Čtěte více

Často kladené otázky

Jaké jsou kategorie tlumočení?

Co je to konsekutivní tlumočení?

Co je to doprovodné tlumočení?

Co je to simultánní tlumočení?






Odpověď

Doprovodné (konsekutivní) tlumočení

Doprovodné (konsekutivní) tlumočení je tlumočení po několika větách řečníka. Řečník vždy počká, dokud tlumočník nedomluví. Toto tlumočení je vhodné zejména pro obchodní jednání nebo přednášky, kdy tlumočník překládá do cílového jazyka až po vyslechnutí určitých částí projevu.


Simultánní (kabinové) tlumočení

Simultánní (kabinové) tlumočení - tlumočník překládá souběžně s řečníkem. Řečník mluví bez přestávek pro tlumočníka. Tlumočník se nachází v izolované kabině a jeho tlumočení je přenášeno do sluchátek posluchačů. Pro simultánní tlumočení je třeba objednat dva tlumočníky pro každý jazyk, z důvodu mimořádné náročnosti a nutnosti střídání.





Nenašli jste odpověď na svou otázku?

Využijte, prosím, následující formulář pro zaslání Vašeho dotazu:

Vaše jméno

Váš email

Popis

 

             




Mapa stránek

Art of Programming Network