SOUDNÍ PŘEKLADATEL Mgr. Romy BlahováSoudní překladatelka, tlumočnice jazyka anglického a německéhoČtěte více
SOUDNÍ PŘEKLADPřeklady se soudním ověřením se sešívají se zdrojovým textem, buď s originálním dokladem nebo jeho notářsky ověřenou kopií. K tomuto kompletu se připojí tzv. tlumočnická doložka opatřená kulatým razítkem.Čtěte více
CENA ZA PŘEKLADNa překlady většího rozsahu poskytuji množstevní slevy a stálým zákazníkům nabízím individuální smluvní ceny za překlady i soudní ověření.ANGLIČTINA - NĚMČINA - ČEŠTINAČtěte více
Vysvětlení některých odborných pojmů z oboru překladatelství
REJSTŘÍK KLÍČOVÝCH SLOV A POJMU
automatizované překlady
notářské ověření
revize českých textů
běžný a expresní termín
objednání překladu
rodilý mluvčí
bližší informace
odborné překlady
scanování textu
CAT software
odborné zaměření
simultánní tlumočení
cena překladu
odborný text
slevy
cena za překlad
oficiální překlad
slevy stálým zákazníkům
cena za stránku
osobní dokumenty
slovníkové databáze
cena za tlumočení
ověřený překlad
slovníky
cizojazyčná agenda
platba za odborný překlad
služby
cizojazyčné texty
platba za překlad
smluvní ceny
další služby
plátce DPH
snímání textů
databáze překladatelů
platební podmínky
software pro překladatele
dodání překladu
počet normostran
softwarové nástroje
dokumenty
počet slov
soubor nápovědy
doprovodné tlumočení
počítačová podpora
soudně ověřený překlad
důvěrné informace
počítačové formáty
soudně závazné dokumenty
expresní překlady
počítačové překlady
soudní ověření
expresní příplatek
počítačový překladač
soudní ověření a korektury
filmy
poskytované slevy
soudní překlad
formát překladu
profesní příručky
soudní překladatel
formát tabulek
průvodcovské služby
soudní razítko
formátování překladu
překlad databáze
soudní tlumočení
formátování textu
překlad dokumentace
spolupráce s agenturami
grafická úprava
překlad s razítkem
strana překladu
help soubor
překlad v sobotu, v neděli
studium jazyků
hotový překlad
překlad webových stránek
studium překladatelství
hrané filmy
překlad z cizího do cizího
stylistická korektura
individuální slevy
překlad zdrojových textů
světové měny
informace o cenách
překladatel francouzštiny
terminologická korektura
inzerce na stránkách
překladatel ve Vídni
termíny zpracování překladu
jazyková korektura
překladatelé a tlumočníci
texty s grafikou
překladatelské agentury
texty v tabulkách
jazykové kombinace
překladatelské obory
texty z cizího do cizího jazyka
jazyky
překladatelský software
titulky
kalkulace ceny
překlady a důvěrnost
tlumočení po telefonu
kalkulace reklamy
překlady angličtina - němčina
kategorie tlumočení
překlady do češtiny
tlumočení v sobotu, v neděli
knihovna slovníků
překlady komentářů
tlumočení na velvyslanectví
kolik zaplatím
překlady počítačem
tlumočníci
komunikace s partnery
překlady pro soudy
tlumočnická doložka
konsekutivní tlumočení
překlady pro státní orgány
typy korektur
kontaktní informace
překlady s grafikou
typy písma
korektura textů
překlady scenářů
umístění loga
korektura před tiskem
překlady se soudním ověřením
úřední překlad
korektura rodilým mluvčím
překlady titulků
úřední záležitosti
korektury hotových překladů
překlady videa
Ústav translatologie
korektury přeloženého textu
překlady z němčiny
videofilmy
kulaté razítko
překlady z angličtiny
výpočet ceny překladu
lokalizace software
přijem zakázek
vysoce odborný text
lokalizace WEB stránek
příplatky k ceně
výstupní kontrola
množstevní slevy
příruční slovník
zachování grafické úpravy
nejmenší účtovaná jednotka
reference
zachování mlčenlivosti
německý slovník
reklama produktu
záloha za překlad
normostrana překladu
revize cizích textů
zvláštní grafické úpravy
Art of Programming Network
Úvod Služby Profil Reference Ceny Ostatní Linky Mapa Kontakt